„second fiddle“: noun second fiddlenoun | Substantiv s figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zweite Geige zweite Geige second fiddle second fiddle esempi to play second fiddle die zweite Geige spielen to play second fiddle
„fiddle“: noun fiddle [ˈfidl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fiedel, Geige Schlingerbort Altri esempi... Fiedelfeminine | Femininum f fiddle musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Geigefeminine | Femininum f fiddle musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg fiddle musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to play (on) the fiddle Geige spielen to play (on) the fiddle to play first (second) fiddle die erste (zweite) Geige spielen to play first (second) fiddle to hang up one’s fiddle when one comes home seine gute Laune an den Nagel hängen, wenn man heimkommt auswärts geistreichand | und u. zu Hause langweilig sein to hang up one’s fiddle when one comes home fit as a fiddle very healthy kerngesund fit as a fiddle very healthy fit as a fiddle in excellent spirits quietschvergnügt (in) bester Laune fit as a fiddle in excellent spirits to have a face as long as a fiddle ein Gesicht machen, als wäre einem die Petersilie verhagelt to have a face as long as a fiddle nascondi gli esempimostra più esempi Schlingerbortneuter | Neutrum n fiddle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fiddle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi it’s a fiddle familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist Schiebung it’s a fiddle familiar, informal | umgangssprachlichumg „fiddle“: intransitive verb fiddle [ˈfidl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fiedeln... herumtändeln... esempi also | aucha. fiddle away play violin familiar, informal | umgangssprachlichumg fiedeln, geigen also | aucha. fiddle away play violin familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi also | aucha. fiddle around play or mess around (herum)tändeln, spielen (with mit) also | aucha. fiddle around play or mess around „fiddle“: transitive verb fiddle [ˈfidl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fiedeln frisieren, manipulieren (Melodie) fiedeln fiddle on fiddle familiar, informal | umgangssprachlichumg fiddle on fiddle familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi usually | meistmeist meist fiddle away time slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verplempern vergeuden usually | meistmeist meist fiddle away time slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl frisieren, manipulieren fiddle accounts, result familiar, informal | umgangssprachlichumg fiddle accounts, result familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to fiddle (around) withsomething | etwas sth tinker with ansomething | etwas etwas herumspielen to fiddle (around) withsomething | etwas sth tinker with „fiddle“: interjection fiddle [ˈfidl]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Unsinn! dummes Zeug! Unsinn! dummes Zeug! fiddle nonsense fiddle nonsense
„fluted“: adjective fluted [ˈfluːtid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) flötenartig, klar u. sanft geriffelt, ausgekehlt, gerillt, kanneliert flötenartig, (klarand | und u.) sanft fluted clear, gentle fluted clear, gentle geriffelt, ausgekehlt, gerillt, kanneliert fluted engineering | TechnikTECH fluted engineering | TechnikTECH esempi fluted roll Riffelzylinder, geriffelte Walze fluted roll
„Flut“: Femininum Flut [fluːt]Femininum | feminine f <Flut; Fluten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tide, flood tide, flow, flux flood, waters flood, inundation, deluge flood, deluge, spate flow, torrent, stream flood, crowd, throng tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flood tide Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flow Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> flux Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> Flut Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> esempi Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> ebb and flood (flow britisches Englisch | British EnglishBr ) flux and reflux Ebbe und Flut <nurSingular | singular sg> die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> the tide is coming in [going out] die Flut kommt [geht] <nurSingular | singular sg> es ist Flut <nurSingular | singular sg> the tide is in es ist Flut <nurSingular | singular sg> hohe Flut <nurSingular | singular sg> spring tide hohe Flut <nurSingular | singular sg> mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> to go out with the tide mit der Flut fahren <nurSingular | singular sg> das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> the incoming of the tide das Einsetzen der Flut <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi flood, watersPlural | plural pl Flut Wassermasse Flut Wassermasse flood Flut Überschwemmung inundation Flut Überschwemmung Flut Überschwemmung deluge Flut stärker literarisch | literaryliter Flut stärker literarisch | literaryliter flood Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig spate Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig deluge Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine Flut von Tränen a flood of tears eine Flut von Tränen mit einer Flut von Briefen überschüttet werden to receive a flood of letters mit einer Flut von Briefen überschüttet werden flow Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig torrent Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stream Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine Flut von Schimpfwörtern a torrent of abuse eine Flut von Schimpfwörtern flood Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crowd Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig throng Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Flut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„IS“: abbreviation IS [ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) IS ISmasculine | Maskulinum m IS IS
„is-“ is- [ais] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) is- → vedere „iso-“ is- → vedere „iso-“
„there“: adjective there [ðɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da, dort da-, dorthin darin, in dieser Sache Angelegenheit Hinsicht da, an diesem Punkt, an dieser Stelle es da, dort there there there → vedere „all“ there → vedere „all“ esempi here and there hierand | und u. dort here and there what is he doing there? was tut er daor | oder od dort? what is he doing there? down (up, over) there daor | oder od dort unten (oben, drüben) down (up, over) there I have been there before slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das weiß ich alles schon I have been there before slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to have been there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl genau Bescheid wissen to have been there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl then and there, there and then (gerade) hierand | und u. jetzt then and there, there and then there it goes! fort! futsch! there it goes! there it is! da ist es! there it is! there you are (or | oderod go)! siehst du! da hast dus! there you are (or | oderod go)! there you are (or | oderod go)! givingsomething | etwas sth hier, bitte (schön) there you are (or | oderod go)! givingsomething | etwas sth there you are (or | oderod go)! that’s it das wär's there you are (or | oderod go)! that’s it you there! du da! he! you there! there is someone at the door da ist jemand an der Tür there is someone at the door there he is! da ist er ja! there he is! nascondi gli esempimostra più esempi (da-, dort)hin there to there there to there esempi down (up, over) there (daor | oder od dort) hinunter (hinauf, hinüber) down (up, over) there there and back hinand | und u. zurück there and back to get there hingelangen, -kommen to get there to get there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es schaffen to get there slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go there hingehen to go there nascondi gli esempimostra più esempi darin, in dieser Sacheor | oder od Angelegenheitor | oder od Hinsicht there in that matter there in that matter esempi there I agree with you darin stimme ich mit dir überein there I agree with you da, an diesem Punkt, an dieser Stelle there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he didn’t stop there but continued his speech an dieser Stelle hielt er nicht ein, sondern fuhr in seiner Rede fort he didn’t stop there but continued his speech (abgeschwächt) es there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi there is there are es gibt there is there are there arises the question es erhebt sich die Frage there arises the question there is (or | oderod comes in) the difficulty es ergibt sich die Schwierigkeit there is (or | oderod comes in) the difficulty there is no saying es lässt sichor | oder od man kann nicht sagen there is no saying there’s a good boy (girl, child, fellow)! sei doch (so) lieb!, das war lieb von dir! there’s a good boy (girl, child, fellow)! nascondi gli esempimostra più esempi „there“: interjection there [ðɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) da! schau her! na! da! schau (her)! na! there there esempi there! it is done! Schau! schon geschehen! there! it is done! there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg fängst du schon wieder an! there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg there, there! na, na! there, there!
„is“: auxiliary verb is [iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ist Altri esempi... ist is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> esempi he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> er ist ein Mann he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be> in allen Personen des präs ind gebraucht is is esempi I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise esempi einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern nascondi gli esempimostra più esempi alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern esempi sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → vedere „verbessern“ ändern → vedere „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) change, change, break, shift vary, fluctuate vary esempi sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten nascondi gli esempimostra più esempi change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind esempi das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc esempi die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH esempi sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 'Ändern → vedere „Änderung“ 'Ändern → vedere „Änderung“
„niederprasseln“: intransitives Verb niederprasselnintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lash down, pelt down shower) down, rain down down, rain lash down niederprasseln von Hagel, Regen etc pelt down niederprasseln von Hagel, Regen etc niederprasseln von Hagel, Regen etc hail (oder | orod shower) down, rain (down) niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig niederprasseln von Beschimpfungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder a torrent of abuse rained (oder | orod showered) down upon him eine Flut von Flüchen prasselte auf ihn nieder